• Home
  • Resources
  • Faculty Publications

Faculty Publications in the KU Slavic Department


По пътя на барока = In the Footsteps of the Baroque: Reception and Transformation of the Baroque Paradigm in Slavic Literatures

By Svetlana Vassileva-Karagyozova

Sofia, Bulgaria: St. Kliment Ohridski University Press, 2013.  310. ISBN: 978-954-07-3555-9



Картографуючи посткомуністичні культури: Росія та Україна в контексті глобалізації=Mapping Postcommunist Cultures: Russia and Ukraine in the Context of Globalization

By: Vitaly Chernetsky

Kyiv: Krytyka, 2013. 430 pp.




Colloquial Slovene. The Complete Course for Beginners

By Marta Pirnat-Greenberg

London; New York: Routledge, 2012. XI + 313 + 2 CD-ROMs.




Ruta Tannenbaum

By Miljenko Jergović

Translated by Stephen M. Dickey 

Evanston, IL: Northwestern University Press, 2011. 296 pp.



New Approaches to Slavic Verbs of Motion. Studies in Language Companion Series 115.

Edited by Victoria Hasko and Renee Perelmutter

Amsterdam: Benjamins, 2010. X + 392.




Cover of Mapping Postcommunist CulturesMapping Postcommunist Cultures: Russia and Ukraine in the Context of Globalization

By: Vitaly Chernetsky

McGill--Queens University Press, 2007. 361 pages.



Cover of Mapping Postcommunist CulturesThe Moscoviad

By Yuri Andrukhovych

Translated by Vitaly Chernetsky

Spuyten Duyvil, 2008. 185 pp.



A Short Reference Grammar of Slovene

By Marc L. Greenberg

LINCOM Studies in Slavic Linguistics 30. (Munich: LINCOM, 2008)

On-line edition SEELRC Reference Grammar Network



How to Quiet a Vampire

By Borislav Pekić

Translated by Stephen M. Dickey and Bogdan Rakić

Evanston, IL: Northwestern University Press, 2005.



Parameters of Slavic Aspect: A Cognitive Approach

By Stephen M. Dickey

Stanford, CA: CSLI Publications, 2000.




A Historical Phonology of the Slovene Language

By Marc L. Greenberg

Carl Winter Universitätsverlag, Heidelberg, 2000.

Awarded Best Contribution to Slavic Linguistics, American Association of Teachers of Slavic & East European Languages, 2002



The Sociolinguistics of Slovene

Special Issue of International Journal of the Sociology of Language Issue 124 (1997)

Edited by Marc L. Greenberg

[Also author of introduction and translator of articles]


Death and the Dervish (Writings from an Unbound Europe)

By Meša Selimović

Translated by Bogdan Rakić and Stephen M. Dickey

Evanston, IL: Northwestern University Press, 1996



No Religion Higher Than Truth: A History of the Theosophical Movement in Russia, 1875-1922

By Maria Carlson

Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1993.




Dictionary of Russian Literature After 1917

By Wolfgang Kasack

Translated by Maria Carlson and Jane Hedges.

New York:  Columbia University Press, 1988.



Understanding Vladimir Nabokov

By Stephen J. Parker

Columbia, SC: University of South Carolina Press, 1987.




The Achievements of Vladimir Nabokov

By Stephen J. Parker, Editor (with George Gibian), introduction and notes

The Center for International Studies, Cornell University. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1984.



Russia on Canvas: Ilya Repin

By Stephen J. Parker (with Fan Parker)

Russia on Canvas: Ilya Repin. Pennsylvania State University Press (New York and London 1981)



The Nabokovian

Editor: Stephen J. Parker (inception - Summer 2013)

The Nabokovian is the twice-yearly publication of the International Vladimir Nabokov Society and features news of the field; an annual Nabokov bibliography; extensive annotations to Nabokov's works; essays, comments and queries; photographs and illustrations. The Nabokovian is an invaluable resource for anyone interested in Nabokov studies.



Slavia Centralis

Linguistics Editor: Marc L. Greenberg

A new journal launched in 2008 by a consortium of universities: Maribor (Slovenia), Charles University (Prague), ELTE (Budapest), Bielsko-Biaɫa (Poland), and the University of Kansas. It publishes articles presenting original research in Slavic linguistics and literary scholarship; it is also open to interdisciplinary approaches. The languages of publication are Slovene and other Slavic languages, as well as Hungarian, German, and English.



Slovenski jezik / Slovene Linguistic Studies

Editor: Marc L. Greenberg and Marko Snoj (Ljubijana) (1997–2011)

Slovenski jezik / Slovene Linguistic Studies publishes articles concerned primarily with Slovene or of interest to Slovene linguistics. Articles are available through open access or in print. From its founding until 2011, SJ/SLS was published jointly by the Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language, Scientific Research Center of the Slovenian Academy of Science and Arts and the Hall Center for the Humanities, KU. Since 2011 it has been edited and published jointly by the FRISL, SRC SASA and Brigham Young University. The current website with the open-access edition is located at BYU, though the articles themselves remain permanently curated in the KU digital repository.



Digital Repository

KU ScholarWorks is a digital repository for scholarly work created by faculty and staff at the University of Kansas. KU ScholarWorks makes important research available to a wider audience and helps assure its long-term preservation. See the Slavic Languages and Literatures collections.

In Memoriam

Reed Rankin ✝ 12/29/2019

The faculty and students in the Department Slavic Languages and Literatures are deeply saddened that one our undergraduate majors, Reed Rankin, passed away last week (12/29) in Fredonia, Kansas. Reed was a beloved student in the department and is fondly remembered by his peers and professors. He began studying Russian as a Freshman and stayed with a challenging but rewarding language for three and a half years, tackling introductory, intermediate, advanced levels, and even continuing his studies into his senior year with Russian for the Professions. We know that he was planning further study in Moscow in the next academic year, prior to matriculation at KU School of Law.

A thoughtful student, Reed often contributed insight and posed challenging questions in class. ​​ Reed’s dedication to the study of Russian language, culture, and history was tremendous and fueled by infectious curiosity. He showed great acumen in translating from Russian into English, always finding English-language equivalents for Russian cultural concepts through skillful use of one-liners from American films. We also treasured his ability to speak in fluid Russian about rural, farm life in Kansas, and the effects that natural phenomena, like floods, on a farming community. He was a pleasure to know and teach, and will be remembered for his kind and polite demeanor. Our thoughts are with Reed’s family at this time


Give to Slavic - Click here to learn more

Upcoming Events

KU’s Center for Russian, East European and Eurasian Studies program is one of only 12 federally-funded national resource centers in the US
Only doctoral program in Slavic Languages and Literatures between the Mississippi and the West Coast
100% of graduate students in the Slavic program had funding in academic year 2012-13
KU's Libraries house over 500,000 volumes of Slavic books and electronic editions
Two of the department’s last four doctoral candidates have won a Fulbright grants to conduct dissertation research abroad